Nohama – knihami, glóbu – Globusu, dvěma –třemi… Ano, právě nadešla chvíle, které jste se obávali. Dnes vám ukážu hyperkorektní chyby v češtině, jejichž logické vysvětlení by patřilo spíš do němého filmu.
Děti píší v písemných pracech „by jste“ namísto „byste“. Jestli vám na této větě nesedí hned několik věcí, pak jsme na stejné gramatické lodi. Přináším vám první várku nejčastějších chyb z jazykové hyperkorektnosti.
V podstatě kdokoliv se dnes zabývá češtinou a její úrovní na sociálních sítích, bývá automaticky označován jako grammar nazi nebo gramatický nácek. Dnes vám tedy nabídnu vlastní a typicky nekritický pohled na tuto zhovadilou nálepku.
Jednou slyšíme jatka, podruhé jatky, vepř aby se v tom vyznal… A protože jsem na konci své debutové nemocenské počal i já poněkud vepřovatět, kdo jiný by vám měl vysvětlit pravopis a významy pomnožných podstatných jmen? Jako bonus tradičně přidávám pár zajímavostí.
Jaký význam mají spojení stran něčeho, vně budovy nebo vyjma komunistů? Poznejte pětici neobvyklých předložek, které v češtině dovedou potrápit i samozvané profesionály.